Suivre le fil RSS Suivre le fil RSS
version espagnole
version espagnole
version espagnole
version espagnole
Elisabet Garcia Oya : traductora Autónoma jurado inglés vigo, traductor freelance, traduccion

Ventajas para usted

  • Home
  • ¿Quién Soy?
    • ¿Quién Soy?
    • Ventajas para ud.
  • Traducción
    • Académica
    • Comercial
    • Página Web
    • Legal
    • Audiovisual
    • Técnica
    • Trad. urgentes
    • Corrección
  • Interpretación
    • Consecutiva
    • Simultánea
    • Chuchotage
  • FAQ/Referencias
    • FAQ
    • Referencias
  • Contacto
  • Blog

¿Por qué elegir Traducciones Oya?

Tweet
Ventajas
Hoy en día puede encontrar multitud de traductores. Sin embargo, ha de saber que no todos son profesionales del sector ni cuentan con los conocimientos ni experiencia necesaria para llevar a cabo esta labor. Este hecho es precisamente uno de los causantes de la disparidad de tarifas existentes en el mercado.

A continuación le indico una serie de rasgos que me caracterizan y diferencian frente a otros.

Formación sólida y constante

Poseo una formación extensa en el campo de la Traducción e Interpretación, que sin duda me ha llevado a reflexionar sobre este campo y adquirir más conocimientos.
Una profesional autónoma

No ofrezco el servicio de una agencia de traducción, sino el servicio de una profesional autónoma . A diferencia de lo que ocurre en muchos casos, mi manera de trabajar implica que yo me encargo de todos los pasos de la traducción, desde el presupuesto al envío. Usted tratará desde el primer momento directamente conmigo, asegurando que, al no existir intermediarios, conoceré de primera mano su caso concreto. Asimismo, al no existir intermediarios, no existe un margen de beneficio a mayores del generado por mi propio trabajo.

Disponibilidad y trato personalizado

Puedo asegurarle que estaré en todo momento disponible para asesorarle y atender sus dudas e inquietudes. Siempre mantengo un trato personalizado con los clientes con los que intercambio emails y llamadas telefónicas constantemente. Soy consciente de que quizás nunca antes haya necesitado una traducción y por ello desconoce cuál es nuestro procedimiento. Sea cual sea su duda, puede estar seguro de que intentaré guiarle.

Clientes diversos: empresas, particulares y agencias de traducción

Uno de los rasgos fundamentales de mi actividad profesional es que mis clientes no responden a un perfil único. Es decir, trato con clientes procedentes de empresas y con clientes particulares, ubicados en todas partes del mundo. Para mí, ambos son igualmente importantes con independencia de cuál sea el volumen de trabajo que generen.

Confidencialidad y seriedad

Puedo garantizarle la mayor confidencialidad y seriedad en el trabajo. Trato todos los documentos que me entregue con la mayor confidencialidad. Con mi servicio no hay lugar para las sorpresas. Puede estar seguro de que le enviaré la traducción en el plazo acordado. Nunca entrego una traducción con retraso. Asimismo, le garantizo que el presupuesto acordado no sufrirá modificaciones.

Calidad y eficacia

La calidad de una traducción profesional no proviene simplemente de un proceso traductológico. Tan importante como el proceso de traducción es el de revisión, que en mi caso es un procedimiento triple. En primer lugar, reviso la traducción comparándola con el original para garantizar que no hay falsos sentidos ni omisiones. En segundo lugar, me centro en la ortografía y gramática de la traducción, para garantizar que no se detecta ningún error de este tipo. Por último llevo a cabo una tercera revisión, en la que se lee la traducción como un original y se comprueba la fluidez de la redacción.

Contacto

  • Móvil +34 619 031 099
  • Email contact@traducciones-oya.com
  • Skype: Call me via Skype
  • Información Preguntas Frecuentes

Recomendación

  • version espagnole Recomiende Elisabet García Oya como traductora e intérprete a sus amigos en Facebook.
  • version espagnole Si le gusta la página Web de Elisabet García Oya, no dude en hacer click en el botón Google+1.
  • version espagnole Recomiende los servicios de Elisabet García Oya a sus contactos en Twitter.
  • version espagnole Comparta estos servicios con sus contactos en Linked in.
Elisabet Garcia Oya
Traductora Autónoma
Ramón Nieto
36215 Vigo (Pontevedra)
Traductor jurado inglés
Interpretación simultánea
Interpretación consecutiva
Interpretación chuchotage
Traductor comercial
Traducir paginas web
Traductor jurídico
Traducción técnica
Traducción subtitulos
Traducción curriculum
Traducciones urgentes
Corrección de traducción
Clases de idiomas
Información legal - Sitemap
enlaces - agencias web
Otros traductores
Traductor autónomo : Vigo - A Coruña - Ourense - Lugo - Santiago de Compostela - Pontevedra - Ferrol - Vilagarcia de Arousa - Narón - Oleiros - Carballo - Redondela - Arteixo - Ribeira - Culleredo - Marín - Cangas de Morrazo - Ames - Cambre - Ponteareas - Lalín - Vigo - Pontevedra - Galicia