Traducción académica : CV, expediente

> Traducción curriculum vitae
> Traducción expediente
> Traducción actas de notas
> Traducción certificado escolar
> Traducción documentos para solicitar becas

Traducción Currículum, Títulos, Expediente académico

Un CV sin errores de traducción es una garantía

Puesto que yo misma he trabajado en diversos países europeos, soy consciente de que la presentación de un CV es la puerta a una nueva oportunidad laboral. Tenga en cuenta que su currículum será la primera imagen que el empresario tendrá de usted y que hará que este le dé o no una oportunidad para mostrarle su valía. No infravalore la necesidad de presentar una buena traducción de sus méritos y experiencia.


Traducción de títulos, actas de notas, certificaciones

Además del currículum vitae, probablemente tendrá que traducir documentos académicos, como por ejemplo expedientes, actas de notas, títulos o certificados escolares entre otros.

Esta es una de las traducciones que realizo con mayor frecuencia a inglés (traducción jurada), a francés, a gallego y a español, cuando, por ejemplo, se necesita convalidar estudios. Actualmente, este tipo de documentos constituye un gran porcentaje del material diario, ya que para poder establecerse en el extranjero, necesitará validar su formación y, para ello, es esencial que presente traducciones juradas de sus títulos. Para cualquier información adicional, no dude en ponerse en contacto conmigo.

Presupuesto traducción

Email : contact[@]traducciones-oya.com


Sin Compromiso ninguno. Confidencialidad Garantizada

¿Cuales son las etapas?

Solicitud Traducción1

Solicitud Traducción

Mandar el archivo los idiomas y si es urgente o no
Presupuesto en menos de 24 horas2

Presupuesto en menos de 24 horas

(un par de horas) si acepta el presupuesto empiezo a trabajar el dia mismo
Realización y Entrega3

Realización y Entrega

Realización y Entrega
Pago4

Pago

El pago de la traducción deberá realizarse una vez que la traducción este entregada

Quién Soy